バーレーン戦

例によってTVでは見られないわけなのですが、Webの速報で試合経過をチェックしています。先制されて退場者を出して後半立ち上がりに連取する、と言うようなところを見ると、誰が言ったか「サッカーとは祝祭である」という言葉を思い返す次第です。

とか書いていたら追いつかれたわけですね。熱い。

多言語化Squeak3.8a

システムの中から翻訳すべきフレーズを抜き出すために書いたコードには、ReturnNodeがあった場合の処理が書かれていなかったため多くのフレーズが抽出できていなかった。ドイツ語バージョンで抜き出し済みのものも含めるとあと1500ほどのフレーズを訳す必要がありそうである。がーん。どうしよう。

名刺

Alan、Kimと僕とのViewpoints Researchの名刺を作っている。裏面に日本語版を付けるのが今回の大きな違いである。

President、Executive Director、Visiting Researcherも訳すのだが、今回は「代表」「執行取締役」、「客員研究員」にしてみましたが、どうでしょうかね。

文字配置のバランスとかも、考えると結構切りないですし。なかなか大変。