Squeak
読んでいる人はそんなにいないかもしれませんが、クーデターですね。クーデターですよ、久米さん。うーん。いろいろな人のメールに書かれている現状判断がいろいろ謎なんですよね。僕は本筋に絡まないポストに自分の認識だけを書いておきましたが、まああま…
ぼちぼち翻訳。阿部さんになったつもりで翻訳。
面白い。とりあえず、3/10に出張することに決まったようである。
id:nanimanの高田さんに寄せてもらったレポートを元に、バグをフィックス。"Power of Simplicity"という言葉があるが、4則演算でも割り算だけは実行時エラーが起こりうるという意味で特別あつかいされてしまうのだなあ。
ちょっと修正。
とはいうものの、逆(第二)「の」問題を解決したいような気がしてきてしまった。つまりコマンドタイルの中の助詞をだいたいとってしまおうかなということなんですが。どうですかね。
あんまりものすごくない勢いで翻訳中。ようやくfinal stretchに入った感じ。
ものすごい勢いで翻訳。'special menu...'を「特別メニュー...」と訳すと、なんだかとってもおいしそうだ。
Nihongo7の作業に戻り中。詳細はid:propellaな山宮さんのところを参照してください。
アップロードしました。2.2というものをいったん作ったものの、やっぱりもうひと修正する必要を感じたので、最新版は2.3になっています。.sar形式にしてちょっと賢いことをしようとするので、インストールも多分便利になっていると思います。お試しください…
粛々とまた8時間づつ離れた3大陸(2大陸+1島)の会議。話のリードはもちろんCarlyねたである。 僕も彼女とは一度あって握手した、とかいうことを書いても良いのだろう。いずれ共和党からどこかのなにかに立候補するという観測もありです。2008年は、Hilary+Opr…
http://pc.watch.impress.co.jp/docs/2005/0208/kaigai153.htm実はかなり近い話かもしれませんが、Croquetや毛玉でも使いでのありそうなアーキテクチャーです。
そういえば、この間のSqueak BOFでは、ユーザー会としてのSqueak-jaについて少しは話し合うのではなかったのか...
今のSqueak開発プロセスにはいろいろ問題があるので、有志でSqueak Foundationの夢をもう一度、という動きが持ち上がっています。DanやMichael Ruegerも乗っているので、前よりはうまく行く可能性はありますね。とりあえずまだ立ち上げの議論中ですが、日本…
武田さんのところにもレポートされている毛玉の翻訳問題には対処しました。コードはこれからアップロードします。
昨日は、そういえばid:kanizaさんとあいさつする機会がありました。日記は怖い。
大分疲れてきましたが、朝からがんばってC4という先生方向けを意図した会合に出席。私は出るだけですが、Alanはまたキーノートをしなくてはならなかったわけなのでずっと大変だったわけです。 Alanの話は、また見たことのない話が出てきて面白かったですね。…
今日のキーノートはLegoとRobotのHenrik Hautop Lund。www.adaptronics.dkといっていたが、アクセスできるかな?発表の最後に出てきた"Hydra"というやつはかっこよかった。一ユニット100万円くらいするみたいだけど。まずは普通のセッション。東工大三宅先生…
Alanの話はARPA Dreamとかいって、50年代から60年代ごろに行われた、画期的な発明、研究を位置づける話でした。ノートはとりましたが、とりあえずこれだけ。 Croquetの"vapor"性高い発表はどうかなあとは思ったものの、おもしろいものもありました。 僕の発…
横川さんの最終発表と林さんの中間発表。どちらもしっかりしていました。
それほど捗らないうえに、なんだか必要以上に凝りすぎの予感...
原著のタイトルについて著者とだべっていたことが2ヶ月ほど前にあったが、僕の「なぜ最後はみんなのclassroomsではなくて、ひとつのclassroomということになっているか?」という問いに対し、その著者は「いっぱいある教室全部をつないだ大きな教室がひとつ…
Squeak eToysを使って加速度や重力の概念を小学生に教えるという実践を扱った、"Powerful Ideas in the classroom"(isbn:0974313106)の訳本が出ました(たぶん)。きれいに装丁されていてナイスです。なぜか僕の名前も載っています。これを読めば、「車の運転…
isbn:4872902114テスト。
加藤さんにレポートしてもらったshutdownModule問題について微妙に対処。致命的ではないものの気持ち悪いので。 これと、後は翻訳対応のコードをマージしたものをアップロードしました。http://www.is.titech.ac.jp/~ohshima/squeak/kedama2/
Pavel Krivanekなる人がチェコ語サポートのテストをしてくれている。ギリシャ語の話をVagelisとしたことがあったのでも「うすうす」知っていたが、チェコ語のWindowsも、ISO 8859-2ではなくてCP1250という0x80から0x9Fの間に適当な字を入れているものを使っ…
さて、ずっと懸案になっていたのだが、さすがになにかをしなくてはいけなかったので、今日になってようやくチェコ語サポートに取り組んでみた。判っていればできることだったが、確かに俺以外の人では「簡単に拡張」というわけにはいかないところも多々あっ…
id:kaminamiな南谷さんのSqueaker's Scrapbook (http://squeak.sakura.ne.jp/)だが、微かに"Squeakers' Scrapbook"の方が適切だったりして、と思い始めたり。
Forbesに載ったらしいCroquetの記事。 http://www.forbes.com/business/forbes/2005/0131/066.html 内容は例によってひとりのヒーローにすべてを捧げてしまっているので、なかなか評判は悪かったわけではある。
増田さんのところの学生さんがやったプロジェクトが公開されています。Nihongo6.1にも超あやしげな過去互換性保証のためのコードが入っていたのですが、今思うと当たり前のように害をなすことがあるわけなので、それを回避するためのchange setを作る羽目に…