プロジェクトのロードができなかったりした問題を修正。それからさらに500ほどの新しい語彙を日本語に翻訳。StackやBookなど使う人がいるかもしれないものもあるが、ムービープレイヤのように もしかしたらあまり使われないものもあるが、頭を使わないように…
昨日のStarbucks nameは"Ohshik"だった。最後のkはtとも読めるような字で、なんとなくマズー。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。